글 찾기( 아래 목록 크릭 또는 왼쪽 분류목록 클릭)

외통궤적 외통인생 외통넋두리 외통프리즘 외통묵상 외통나들이 외통논어
외통인생론노트 외통역인생론 시두례 글두레 고사성어 탈무드 질병과 건강
생로병사비밀 회화그림 사진그래픽 조각조형 음악소리 자연경관 자연현상
영상종합 마술요술 연예체육 사적跡蹟迹 일반자료 생활 컴퓨터


季氏將伐顓臾(계씨장벌전유),

노(노라라)의 계씨가 전유(顓臾)의 나라를 처서 빼앗으려 했다.

冉有季路見於孔子曰(염유계로견어공자왈),

(계씨에 봉직하던)염유와 계로(季路:자로子路)가 공자를 뵙고,

季氏將有事於顓臾(계씨장유사어전유),

‘계씨가 전유에 대해서 일(난)을 벌이려 하고 있습니다.’

고 아뢰었다.


公子曰(공자왈),

공자께서 말씀하시기를,


(구),

‘구(염유:冉有)야!,


無乃爾是過與(무내이시과여),

혹시라도 네가 잘못 알고 있는 것은 아니냐?

(찬성하거나 부추기고 있지는 않니?),


夫顓臾(부전유),

당초부터 전유의 나라는,


昔者先王以爲東蒙主(석자선왕이위동몽주),

옛날 천자(天子)가 동몽(東蒙)산 제사의 주재자로 정해놓은

(유서가 깊고 바른 나라 틀인)데다,


且在邦域之中矣(차재방역지중의),

(노나라의 속국으로 같은)국경에 맞닿아 있으니,

是社稷之臣也(시사직지신야),

이는 노나라를 대대로 섬겨온 신하의 집안인데,

何以爲伐也(하이위벌야),

어찌 처 들어가겠는가?’

고 하시니까,


冉有曰(염유왈),

(여기서)염유가,


夫子欲之(부자욕지),

‘그 분(계씨)이 그렇게 하고 싶을 뿐,


吾二臣者(오이신자),

우리 둘은,

皆不欲也(개불욕야),

함께 그렇게 하고 싶지는 않습니다.’

고 하니까,


孔子曰(공자왈),

공자께서 말씀하시기를,


(구),

‘구야!


周任有言(주임유언),

(옛날 훌륭한 기록관이었던 저)주임의 말이 있다,


(왈),

그 말에,


陳力就列(진역취열),

“힘껏 직무를 다하여도,

不能者止(불능자지),

되지 않으면 사직한다.”

고 돼있는데,


危而不持(위이부지),

위험한데도 방비하지도 않고,


顚而不扶(전이불부),

넘어져도 도와주지 않는대서야,


則將焉用彼相矣(칙장언용피상의),

대체 그런 도움의 역할이 무슨 필요가 있겠는가!


且爾言過矣(차이언과의),

그러니 너희들의 말은 잘못돼 있다, 88


虎兕出於柙(호시출어합),

호랑이나 들소가 우리에서 도망치고,


龜玉毁於櫝中(구옥훼어독중),

거북의 등껍데기와 보옥(寶玉)이 함(函)안에서 부서진다면,


是誰之過與(시수지과여),

이것은 누구의 잘못이겠는가?*’

(고 하시니까)


冉有曰(염유왈),

염유가,


今夫顓臾固而近於費(금부전유고이근어비),

‘(하지만 선생님)

지금 저 전유는 견고한 준비로

(계씨의 영역에 있는) 비(費)의 읍에 가깝게 있기 때문에,


今不取(금불취),

지금 빼앗지 않으면,


後世必爲子孫憂(후세필위자손우),

후세에는 반드시 자손에게 걱정거리로 남게 될 것입니다.’

고 말하니


孔子曰(공자왈),

공자께서,


(구),

‘구야!


君子疾夫舍曰欲之而必更爲之辭(군자질부사왈욕지이필갱위지사),

(욕심 많은 버릇으로)

그것을 탐낸다고는 확실하게 말하지 않으면서

무엇인가 제대로 된 도리를 하려고 하는 것을

군자는 미워한다.

丘也聞(구야문),

내가 듣는 데서는,


有國有家者(유국유가자),

“나라를 다스리고 집안을 다스리는 사람은,

不患寡而患不均(불환과이환불균),

(백성의) 적은 것은 걱정하지 않고

(다루기가) 공평하지 않음을 걱정하고,

不患貧而患不安(불환빈이환불안),

빈궁함을 걱정하지 않고

(인심이)안정되지 않음을 걱정한다.”

고 하지만,


蓋均無貧(개균무빈),

결국 공평하다면 가난함도 없게 되고,


和無寡(화무과),

사이좋게 화합하면 적은 것(걱정)도 없어지고,


安無傾(안무경),

안정되면 위험도 없어지는 것이다.


夫如是(부여시),

당초에 이런 사정이기에,


故遠人不服(고원인불복),

먼 곳의 사람이 쫓아와 주지 않을 때는,


則修文德以來之(칙수문덕이래지),

(무력에 의지하지 않고)

문(文)과 덕(德)을 쌓아 그들을 따르게 한다.

旣來之則安之(기래지칙안지),

따르게 해서 그들을 안정시키는 것인데,

今由與求也(금유여구야),

지금 유(자로子路)와 구(求)는,

相夫子(상부자),

그 분(계씨)을 보좌 하면서,


遠人不服(원인불복),

먼 곳의 사람이 쫓(딸)아오지 않는데도,


而不能來也(이불능래야),

따라오게 길들일 수 없고,


邦分崩離析而不能守也(방분붕리석이불능수야),

나라가 갈기갈기 갈려있는 것을 지킬 수도 없어서,

而謀動干戈於邦內(이모동간창어방내),

(그래서) 나라 안에 전쟁을 일으키려고 획책하고 있다.


吾恐季孫之憂(오공계손지우),

나는 두렵지만 계씨의 자손의 걱정은,


不在於顓臾(부재어전유),

전유에는 없고,

而在肅牆之內也(이재숙장지내야).

(몸 가까운)울타리 안에 있을 것이다.*’

(고 말씀하셨다)



* 전유(顓臾)---노(魯나라)의 보호를 받았던 작은 나라 이름.

계(季:손孫)씨는 노나라의 공실을 거슬러서

자기의 영역을 넓혔다.


* 도움의 역할이---‘피상(彼相) 소경을 위한 도우미 역할.

그 예로 계씨의 가신으로써 염유(염유)랑을 꾸짖고 있다.


* 누구의 잘못이겠는가?---물론 지킴이의 책임이지만 그와 마찬가지로 계씨의 하는데 따라서는 너도 책임을 면할 수가 없다고,

앞서 염유의 책임회피를 책망한다.


* 울타리 안에 있을 것이다.---나라 안에서 공평과 화합과 안정에 힘쓰지 않으면 내란이 일어난다고 하는 말.

머릿말/ 춘추시대약도 / 공자년표/ 학이)學而)/ 1/ 2/ 3.4/ 5/ 6.7/ 8.9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 위정(爲政)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24/ 팔일(八佾)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24/ 25/ 26/ 이인(里仁)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24/ 25.26/ 공야장(公冶長)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24/ 25/ 26/ 27/ 28/ 옹야(雍也)/ 1/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24/ 25/ 26/ 27/ 28/ 29/ 30/ 술이(述而)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20.21/ 22/ 23/ 24/ 25/ 26/ 27/ 28/ 29/ 30/ 31/ 32/ 33/ 34/ 35/ 36/ 37/ 태백(泰伯)/ 1.2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 자한(子罕)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6.7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24/ 25/ 26/ 27.28/ 29/ 30/ 31/ 32/ 향당(鄕黨)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 선진(先進)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11.12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24/ 25/ 26/ 안연(顔淵)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12.13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24/ 자로(子路)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24/ 25/ 26.27/ 28/ 29/ 30/ 헌문(憲問)/ 1/ 2/ 3.4/ 5.6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24.25/ 26/ 27/ 28/ 29/ 30/ 31/ 32/ 33/ 34/ 35/ 36/ 37/ 38/ 39/ 40/ 41/ 42/ 43/ 44/ 45/ 46/ 위령공(衛靈公)/ 1/ 2/ 3/ 4.5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22.23/ 24/ 25/ 26/ 27/ 28/ 29/ 30/ 31/ 32/ 33/ 34/ 35/ 36/ 37/ 38/ 39/ 40/ 41/ 42/ 계씨(季氏)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 양화(陽貨)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 12/ 13/ 14/ 15/ 16/ 17/ 18/ 19/ 20/ 21/ 22/ 23/ 24/ 25/ 26/ 미자(微子)/ 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10/ 11/ 자장(子張) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5.6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 요왈(堯曰) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 /

Posted by 외통
,