子路曾晳冉有公西華 (자로증석염유공서화) ,
자로와 증석과 염유와 공서화가
侍坐 (시좌) ,
옆에(한자리에) 있었다.
子曰 (자왈) ,
선생께서 말씀하시기를,
以吾一日長乎爾 (이오일일장호이) ,
‘내가 너희들보다 조금 나이 먹었다고 해서,
無吾以也 (무오이야) ,
체면을 차릴 것 없다,
居則曰 (거칙왈) ,
(너희는)끊임없이 말하기를 ,
不吾知也 (불오지야) ,
“나(의眞價진가)를 알아주지 않는다.”
(고 하는데)
如或知爾則何以哉 (여혹지이칙하이재) ,
혹시 누가 너희들을 알아(쓰려고)주려고 하면 어떻게 하겠느냐,’
(고 하시니)
子路率爾而對曰 (자로솔이이대왈) ,
자로가 불쑥 대답하기를,
千乘之國 (천승지국) ,
‘병거(兵車)천대를 (마련하여)낼 정도의 나라가,
攝乎大國之閒 (섭호대국지한) ,
(만대를 낼)대국(大國)의 사이에 끼어서,
加之以師旅 (가지이사여) ,
새로운 전쟁이 일어나고,
因之以飢饉 (인지이기근) ,
굶주림(飢饉)이 덮친다고 할 때에,
由也爲之 (유야위지) ,
유(여기제가)가 그곳을 다스리면,
比及三年 (비급삼년) ,
삼년도 되지 않아서,
可使有勇且知方也 (가사유용차지방야) ,
(그 백성이) 용기를 얻고 도를 바르게 판단하도록 하겠습니다.’
(고 하니)
夫子哂之 (부자신지) ,
선생께서는 (그 말을 듣고) 빙그레 웃으셨다.
求爾何如 (구이하여) ,
‘구야, 너는 어떠냐?’ (고 하시니)
對曰 (대왈) ,
(구가) 대답하기를,
方六七十 (방육칠십) ,
‘육칠 십리나,
如五六十 (여오육십) ,
오육십 리 사방의(작은) 곳에서,
求也爲之 (구야위지) ,
구가 다스린다면,
比及三年 (비급삼년) ,
삼년도 되지 않아서,
可使足民也 (가사족민야) ,
백성이 풍요롭게 되게 할 수가 있습니다.
如其禮樂 (여기예악) ,
예악 같은 것은,
以侯君子 (이후군자) ,
군자에게 부탁할 것입니다.’(고 하였다)
赤爾何如 (적이하여) ,
‘적아, 너는 어떠냐? (고 선생께서 물으시니)
對曰 (대왈) ,
(적이)대답하기를,
非曰能之也 (비왈능지야) ,
‘된다고 (장담)할 것은 없습니다,
願學彦 (원학원) ,
(단지)배우고 싶습니다.
宗廟之事 (종묘지사) ,
종묘의 일에 힘스거나,
如會同 (여회동) ,
제후의 모임이 있을 때,
端章甫 (단장보) ,
단의 옷을 입고 장보의 관을 쓰고,
願爲小相焉 (원위소상언) ,
술시중을 드는 역할을 하고 싶습니다.’(고 하였다)
點爾何如 (점이하야) ,
(선생께서)점이야, 너는 어떠냐? (고 물으시니),
鼓瑟希 (고슬희) ,
대금을 켜고 있다가 끝내고,
鏗爾舍瑟而作 (갱이사슬이작) ,
그것을 놓고 냉큼 일어서서,
對曰 (대왈) ,
대답하여 말하였다.
異乎三子者之撰 (이호삼자자지찬) ,
‘세 사람처럼 훌륭한 것과는 다르지만’(라고 하는데)
子曰 (자왈) ,
선생께서,
何傷乎 (하상호) ,
‘긴장할 것 없다
亦各言其志也 (역각언기지야) ,
단지 각자의 포부를 말 할 따름이다’(고 하시니)
曰 (왈) ,
(이어서)말하기를,
莫春者春服旣成 (막춘자춘복기성) ,
‘봄의 끝머리에 봄옷을 산뜻하게 차려입고,
得管者五六人童子六七人 (득관자오육인동자육칠인) ,
대여섯의 청년이란 예 일곱의 소년과 벗 삼아서,
浴乎沂 (옥호기) ,
물속에서 들어가 목욕을 하고,
風乎舞雩 (풍호무운) ,
비버람 머물다가는 언덕에 올라 몸 식히고,
詠而歸 (영이귀) ,
노래하며 돌아오렵니다.’ (고 하였다)
夫子喟然歎曰 (부자위연탄왈) ,
선생께서 아! 저런! 하고 감탄하시며,
吾與點也 (오여점야) ,
나는 점의 쪽을 찬성한다.(고 하셨다)
三子者出 (삼자자출) ,
셋이 나가고 나서,
曾晳後 (증석후) ,
증석이 남았다.
曾晳曰 (증석왈) ,
증석이 (물어)말하기를,
夫三者者之言何如 (부삼자자지언하여) ,
‘저 세 사람의 말은 어떻습니까?’(고 하니)
子曰 (자왈) ,
선생께서 말씀하시기를,
亦各言其志也已矣 (역각언기지야이의) ,
‘단지 그들 나름의 포부를 밝힌 것뿐이지.’(라고 하시니)
曰 (왈) ,
(증석이 다시) 묻기를,
夫子何哂由也 (부자하신유야) ,
‘선생님은 왜 유의 말에 웃으셨습니까?’(고 되물었다)
子曰 (자왈) ,
선생께서 말씀하시기를,
爲國以禮 (위국이례) ,
나라를 다스리려면 예로 할밖에 없지만,
其言不讓 (기언불양) ,
그의 말은 당돌(예를 분별하지 않는 듯 ) 하다.
是故哂之 (시고신지) ,
그래서 웃었다,
唯求則非邦也與 (유구칙비방야여) ,
구의 경우에도 역시 나라(邦)였지 않느냐,
安見方六七十如五六十而非邦也者
(안견방육칠십여오육십이비방야자) ,
육 칠 십리나 오 육십 리 사방이 못되는 나라가 어디 있겠느냐,
唯赤則非邦也與 (유적칙비방야여) ,
적의 경우에도 역시 나라였지 않느냐,
宗廟之事如會同非諸侯如之何 (종묘지사여회동비제후여지하) ,
종묘나 회합이 제후의 것이 아니라고 한다면 어떻게 되겠느냐,
(모두 하나같이 나라에 대한 것이지만
이두사람의 조심성이 유와는 다르다).
赤也爲之小相 (적야위지소상) ,
적이 약간의 도우미가 되기로는,
執能爲之大相 (집능위지대상) .
누군가가 큰 역할을 해야 할 것이다.’
(고 하셨다)
* 曾晳(증석)---曾參(증삼)의 아버지로 이름은 点(점). 역시 공자의 門人(문인).
* 端(단)의 옷, 章甫(장보)의관---단은 玄端(현단)을 이름.
검붉은 색으로 된 大禮服(대예복). 장보는 예식 때 쓰는 관의 이름.
* 도우미역....---공야장편=선생께서 말씀하시기를,
赤(적)아, 束帶를 하고 조정에 서서 빈객을 맞아라....
* 求(구)의 경우....赤(적)의 경우... ---이두 구절을 새 풀이에서는 曾晳(증석)의 질문으로 봄.
외통논어 찾기
머릿말 / 춘추시대약도 / 공자년표 / / 1 / 2 / 3.4 / 5 / 6.7 / 8.9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 위정(爲政) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 팔일(八佾) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 이인(里仁) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 공야장(公冶長) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 옹야(雍也) / 1 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 술이(述而) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20.21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 33 / 34 / 35 / 36 / 37 / 태백(泰伯) / 1.2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 자한(子罕) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6.7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 27.28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 향당(鄕黨) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 선진(先進) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11.12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 안연(顔淵) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12.13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 자로(子路) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26.27 / 28 / 29 / 30 / 헌문(憲問) / 1 / 2 / 3.4 / 5.6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24.25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 33 / 34 / 35 / 36 / 37 / 38 / 39 / 40 / 41 / 42 / 43 / 44 / 45 / 46 / 위령공(衛靈公) / 1 / 2 / 3 / 4.5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22.23 / 24 / 25 / 26 / 27 / 28 / 29 / 30 / 31 / 32 / 33 / 34 / 35 / 36 / 37 / 38 / 39 / 40 / 41 / 42 / 계씨(季氏) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 양화(陽貨) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 26 / 미자(微子) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 자장(子張) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5.6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 23 / 24 / 25 / 요왈(堯曰) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 찾기외통논어 /