題錫汝壁 꽃씨

시 두레 2014. 3. 4. 05:16

 



글 찾기( 아래 목록 크릭 또는 왼쪽 분류목록 클릭)

외통궤적 외통인생 외통넋두리 외통프리즘 외통묵상 외통나들이 외통논어
외통인생론노트 외통역인생론 시두례 글두레 고사성어 탈무드 질병과 건강
생로병사비밀 회화그림 사진그래픽 조각조형 음악소리 자연경관 자연현상
영상종합 마술요술 연예체육 사적跡蹟迹 일반자료 생활 컴퓨터

題錫汝壁 (꽃씨)


              萬里携來春一囊 (만리휴래춘일낭)

              만 리 넘어 가지고 온 한 주머니 봄소식

              騷人輕橐爛生光 (소인경탁란생광)

              시인의 가벼운 짐에는 생기의 빛이 찬란하네.

              燕城蛺蝶魂應斷 (연성협접혼응단)

              북경 성의 나비들은 넋이 온통 빠졌겠네.

              失却東風幾斛香 (실각동풍기곡향)  

              동풍 불면 불어올 향내 몇 말이나 줄었을 테니.

                 /이정주(李廷柱)


   19세기 여항(閭巷) 시인 몽관(夢觀) 이정주(李廷柱·1778~1853)의 작품이다. 친구가 북경에 갔다가 돌아왔다. 인사를 하러 친구 집을 들렀더니 짐 보따리에 들어있는 것은 꽃씨 한 주머니뿐. 가기 힘든 곳을 가서 남들처럼 고가의 사치품을 마구잡이로 가져오는 대신 꽃씨를 가져왔다. 저속한 사람이라면 바보라고 비웃겠지만 시인은 그의 무욕과 멋스러움을 그냥 넘길 수 없어 벽 위에 시를 써놓고 왔다. 만 리 길 되돌아온 친구의 가벼운 짐 보따리에서는 생기가 넘쳐흐른다. 봄꽃을 피울 꽃씨가 가득 들어 있어 그 광채가 벌써 느껴진다. 봄바람이 불면 북경에서는 꽃향기가 많이 사라져 나비들은 넋이 빠질 만큼 슬픔에 잠기리라. 대신 조선 땅 한양의 나비들은 꽃향기에 취해 훨훨 날겠지. 온 마을을 꽃향기로 채운 친구야말로 진정한 부자요 사치를 부릴 줄 아는 사람이다.  //안대회 : 성균관대 교수·한문학 /그림:정인성/조선일보

'시 두레' 카테고리의 다른 글

이명  (0) 2014.03.06
어떤 찬란한 것도 오래가지 못하리  (0) 2014.03.05
담장  (0) 2014.03.03
  (0) 2014.03.02
묏버들가려꺽어  (0) 2014.03.01
Posted by 외통
,