글 찾기( 아래 목록 크릭 또는 왼쪽 분류목록 클릭)

외통궤적 외통인생 외통넋두리 외통프리즘 외통묵상 외통나들이 외통논어
외통인생론노트 외통역인생론 시두례 글두레 고사성어 탈무드 질병과 건강
생로병사비밀 회화그림 사진그래픽 조각조형 음악소리 자연경관 자연현상
영상종합 마술요술 연예체육 사적跡蹟迹 일반자료 생활 컴퓨터
⇨ 세설신어 목록(世說新語索引表)


이언무책(易言無責)

 

선거는 끝났고 막말의 뒤끝이 남았다. 표 때문에 안 해야 할 말들이 난무했다. 맹자 '이루(離婁)' 장에 "사람이 말을 함부로 하는 것은 나무람을 받지 않아서이다(人之易其言也, 無責耳矣)"라 했다. 주자는 "사람이 그 말을 가볍게 하고 함부로 하는 까닭은 실언에 대해 나무람을 만나지 않았기 때문이다"라고 풀이했다. 막말의 버릇이 사회적 견책 장치가 없기 때문이란 뜻일까? 나무람을 받게 되면 막말의 버릇이 고쳐질까? 또 나무람을 받기 전까지는 막말도 면죄부를 받게 되는 걸까?

 

오해의 여지가 있을까 봐 주자가 덧붙였다. "군자의 학문이 반드시 꾸짖음이 있기를 기다린 뒤에야 감히 말을 함부로 하지 않는다고 한 것은 아니다. 이 또한 연유가 있어 말한 것이다." 맥락이 있어 한 말이니, 액면 그대로 받아들이면 안 된다고 단서를 달았다. 그럴까?

 

후한 때 조기(趙岐)"사람이 말을 경솔하게 뱉는 것은 실언에 대해 나무람을 받지 않아서이다(人之輕易其言, 不得失言之咎責也)"라고 했다. 주자가 이 주장을 받아들였다. 조기도 사람이 함부로 말하며 임금에게 바르게 간하려 들지 않는 것은 책임지는 지위에 있지 않기 때문이라는 풀이를 더 보탰다. 그래도 설명이 어딘가 옹색하다.

 

다산은 '맹자요의(孟子要義)'에서 이 구절에 대한 조기와 주자의 풀이에 의문을 제기했다. "사람이 덕을 잃는 것은 말을 경솔하게 하는 것보다 심한 것이 없다. 조괄(趙括)은 경솔한 말 때문에 패했고, 마속(馬謖)은 경솔한 말로 인해 죽임을 당했다. 하물며 학자야 말해 무엇하겠는가? 사람이 말을 함부로 하면, 이는 버린 물건일 뿐이니 그에게 무슨 벌을 준단 말인가? 이 때문에 꾸짖을 것도 없다고 말한 것이다(人之失德, 未有甚於易言. 趙括以易言敗, 馬謖以易言誅. 況於學者乎? 人之易其言也, 此是棄物, 於女何誅? 故曰'無責耳矣')."

 

이렇게 보면 위 맹자 본문은 "사람이 말을 함부로 하면 나무랄 것도 없다"가 된다. 쓰레기 같은 말을 하면 쓰레기 취급을 해야 해서, 나무랄 가치도 없다는 의미로 풀이해야 한다고 주장한 것이다. 허를 찌르는 역발상의 해석이었다.//정민;한양대 교수·고전문학 /조선일보

⇨ 세설신어 목록(世說新語索引表)

'고사성어' 카테고리의 다른 글

주영렴수(晝永簾垂)  (0) 2020.04.30
익공익미(益公益美)  (0) 2020.04.23
천리여면(千里如面)  (0) 2020.04.09
중중제망(重重帝網)  (0) 2020.04.02
집옥봉영(執玉奉盈)  (0) 2020.03.26
Posted by 외통
,