글 찾기( 아래 목록 크릭 또는 왼쪽 분류목록 클릭)

외통궤적 외통인생 외통넋두리 외통프리즘 외통묵상 외통나들이 외통논어
외통인생론노트 외통역인생론 시두례 글두레 고사성어 탈무드 질병과 건강
생로병사비밀 회화그림 사진그래픽 조각조형 음악소리 자연경관 자연현상
영상종합 마술요술 연예체육 사적跡蹟迹 일반자료 생활 컴퓨터

운자(韻字)를 부르기에 *(呼韻·호운)

卜居遠朝市 (복거원조시)           시장과 먼 곳에다 살 곳 정하고

種藥又誅茅 (종약우주모)        약초 심고 이엉 엮어 집을 지었네

酒有花前醉 (주유화전취)        꽃 앞에는 술이 있어 함께 취하나

門無柳下敲 (문무유하고)       버들 아래 문 있어도 찾는 이 없네

圖書常滿室 (도서상만실)        방과 방엔 책과 그림 가득 채우고

魚菜更餘庖 (어채갱여포)       부엌에는 생선과 나물 넉넉하여라

至樂元斯在 (지락원사재)             지극한 즐거움이 여기 있나니

不嫌俗子嘲 (불혐속자조)             속인들 조롱해도 괘념치 않네

/서영수각(徐靈壽閣·1753~1823)

명문 사대부 집안의 부인이자 어머니인 서영수각의 시다. 귀부인이 마음속에 담고 있는 행복이란 무엇이었을까? 우선 조정이나 시장과는 먼 곳에 살 집을 정하기로 한다. 집을 마련한 뒤에는 약초를 심고 초가지붕을 해서 얹으리라. 그 집에서는 무엇을 하며 지낼까? 화단에 꽃이 피면 마시고 취할 수 있는 술을 넉넉하게 장만해놓되 찾아오는 사람은 없으면 없을수록 좋다. 방안에는 책이 가득하고 부엌에는 물고기와 채소가 넉넉하게 있다. 바라는 것은 이것뿐이다.

세상 사람들은 뒤에서 수군거리겠지. 뭐든지 할 수 있으련만 저렇게 쓸쓸하게 책이나 읽고 나물이나 먹으며 살까 하고. 하지만 가진 자의 행복이 꼭 화려함에 있는 것은 아니잖은가? 그녀는 그것을 말하고자 했으리라.

* 시의 운자를 다른 사람이 부르자 거기에 맞춰 시를 지었다는 뜻.

/안대회·성균관대 교수·한문학 / 조선일보

Posted by 외통
,