人香 萬里

글 두레 2015. 4. 9. 09:13

글 찾기( 아래 목록 크릭 또는 왼쪽 분류목록 클릭)

 외통궤적 외통인생 외통넋두리 외통프리즘 외통묵상 외통나들이 외통논어
외통인생론노트 외통역인생론 시두례 글두레 고사성어 탈무드 질병과 건강
생로병사비밀 회화그림 사진그래픽 조각조형 음악소리 자연경관 자연현상
영상종합 마술요술 연예체육 사적跡蹟迹 일반자료 생활 컴퓨터

人香 萬里

 

 

화향백리(花香百里) / 꽃의 향기는 백리를 가고

주향천리(酒香千里) / 술의 향기는 천리를 가지만

인향만리(人香萬里) / 사람의 향기는 만리를 가고도 남는다.

 

난향백리(蘭香百里) / 난의 향기는 백리를 가고

묵향천리(墨香千里) / 묵의 향기는 천리를 가지만

덕향만리(德香萬里) / 덕의 향기는 만리를 가고도 남는다.

 

백만매택(百萬買宅) 천만매린(千萬買隣) 이란 말이 있다. 좋은 이웃을 사는 데 천만금을 지불한다는 뜻이다. 중국 남북조시대 송계아(宋季雅)라는 고위 관리가 정년퇴직에 대비해 자신이 살 집을 보러 다녔다. 그런데 지인들이 추천해 준 몇 곳을 다녀보았으나 마음에 들지 않았던 그가 집값이 백만금 밖에 안 되는 집을 천 백만금을 주고 여승진(呂僧珍)이라는 사람의 이웃집을 사서 이사했다.

 

그 집의 원래 가격은 백만금이었다. 이 얘기를 들은 이웃집의 여승진이 그 이유를 물었다. 송계아의 대답은 간단했다. 백만금은 집값으로 지불했고(百萬買宅) 천만금은 여승진과 이웃이 되기 위한 값(千萬買隣)이라고 답했다.

 

좋은 사람과 가까이 지내는 데는 집값의 열배를 더 내도 아깝지 않다는 의미다. 거필택린(居必擇隣)이라 했다. 이웃을 선택해서 살 집을 정해야 한다는 옛 사람들의 철학, 새겨들을 일이다. 나는 지금 어떤 향기를 피우고 있을까? /옮긴 글









Posted by 외통
,