글 찾기( 아래 목록 크릭 또는 왼쪽 분류목록 클릭)

외통궤적 외통인생 외통넋두리 외통프리즘 외통묵상 외통나들이 외통논어
외통인생론노트 외통역인생론 시두례 글두레 고사성어 탈무드 질병과 건강
생로병사비밀 회화그림 사진그래픽 조각조형 음악소리 자연경관 자연현상
영상종합 마술요술 연예체육 사적跡蹟迹 일반자료 생활 컴퓨터

 

영어의 각 달(月) / 요일(曜日) 이름의 유래

January, February, March, April, May, June,
July, August, September, October, November, December

달이름이 많이 궁금했습니다만 어떻게 붙여진 이름인지 학교에서도 가르쳐 주지도 않지요.
플루타르크 영웅전 1, 2권을 읽으면서 책속에서 발견해낸 내용을 정리한 것입니다

왜 우리처럼 숫자로 1,2,3....으로 하지 않고, 하기야 우리도 정월이니 동지, 섯달등의 별칭이 있지요. 고대 로마를 만든 로물루스라는 사람은 1년을 10개월로 이루어졌다고 생각했답니다. 그 당시에는 아마도 봄부터 한해가 시작된다고 생각하여 1월이 봄이 아니었나 생각됩니다.그후 누마 폼필리우스라는 왕이 있었는데 아주 어진 왕이있다고 합니다. 그는 다시 1년을 12개월로 나누게되었는데 그이름에서 약간의 차이가 있었습니다. 또 율리우스 시이저를 비롯하여 몇몇의 영웅이나 왕들이 자기이름을 달이름으로 붙이게 되었는데 없어진 것도 있고 아직 남아 있는 것도 있습니다

1월의 의미인 야누스는 원래 야만인이었던 인간을 이성을 가진 인간으로 변모하게해 준 신의 이름입니다. 현재도 야누스의 두얼굴이라하여 자주 인용되고 있는데 야누스는 인간에게는 좋은 신이었습니다. 누마 폼필리우스는 인간의 이성을 강조하여 첫달에 이름을 붙였다고 합니다. 그다음은 깨끗하고 정결함을 강조하였습니다. 고대 로마는 신생도시국가여서 주변의 많은 도전을 받게되어 생존을 위해 전쟁을 많이 하게되었고 軍神인 마르스를 첫달로 했으나 누마시대에는 나라도 많이 안정되었고 어진 왕이 이성을 높이 두고자 했답니다.

로물루스시대의 달이름
누마 폼필리우스 이후의 달이름
달이름
의미
달이름
의미
1월
마르티누스
軍神 마르스
1월
야누아리우스
야누스
2월
아프릴리스
美의신 아프로디테(비너스)
2월
페브루아리우스
정결함을 의미
3월
마이우스
헤르메스신의 어머니 마이아
3월
마르티누스
군신 마르스
4월
유니우스
유노의 여신
4월
아프릴리스
미의신 아프로디테(비너스)
5월
퀸틸리스
숫자 quint(5)
5월
마이우스
헤르메스신의 어머니 마이아
6월
섹스틸리스
숫자 six(6)
6월
유니우스
유노의 여신
7월
셉템브리스
숫자 seven(7)
7월
율리우스
율리우스 시이저가 자기의 이름을 붙임
8월
옥토베리스
숫자 eight(8)
8월
아우구스투스
옥타비아누스가 자신의 존칭을 붙임
9월
노벨베리스
숫자 nine(9)
9월
셉템브리스
7의 의미였으나 이름이 추가되어 뒤로 밀려남
10월
데켐베리스
숫자 ten(10)
10월
옥토베리스
8의 의미였으나 이름이 추가되어 뒤로 밀려남
11월
노벨베리스
9의 의미였으나 이름이 추가되어 뒤로 밀려남
12월
데켐브리스
10의 의미였으나 이름이 추가되어 뒤로 밀려남


  • 다른 자료
    12달의 이름 모두 라틴어원임을 먼저 말씀드리고, 하나씩 어원을 알아보도록 하겠습니다.
    또 하나 공통적인 점음 이 이름들 모두가 라틴어에서는 형용사형이라는 것입니다. 원래는 달(month)을 뜻하는 라틴어 명사 mensis가 있었는데 생략된 형태이기 때문입니다.

    ◀ 1월(January)
    문(door)을 의미하는 라틴어 어원 'Janua'에서 유래되었다.
    1월은 새해를 여는 문이기 때문이다.
    얼굴이 두개인 야누스(Janus)는 미래와 과거를 모두 볼 수 있는 '문의 신'이었다.
    (January < Ianuarius): ianuarius는 Janus신의 형용사형입니다.
    Janus신은 양면의 얼굴을 가진 형상으로 유명한데,
    문을 뜻하는 라틴어 ianua와 관련이 있는 신입니다.
    문은 한 쪽의 끝과 동시에 다른 한 쪽의 시작을 나타냅니다.
    그래서 첫 달은 Janus의 이름이 붙여졌습니다.
    1월에 Janus의 축제가 있었다고 합니다.
    영어에 같은 어원을 가진 단어로는 janitor가 있는데, '수위'란 뜻입니다.

    ◀ 2월(February)
    로마인들은 매년 2월이 되면 몸과 마음을 깨끗이 하는 의식을 가졌었는데'정화, 깨끗함'이라는 뜻의 'februs'에서 유래되었다.
    (February < Februarius): februarius는 februa축제의 형용사형입니다.
    Februa는 로마의 Sabine지방에서 2월에 열렸던 속죄행사였다고 하네요.
    관련된 영단어는 없습니다.

    ◀ 3월(March>
    로마에서는 주로 봄에 전쟁을 많이 했는데 로마의 전쟁신 'Mars'에서 유래되어 3월은 'March'라는 이름을 갖게 되었다.
    그래서 martial은 '전쟁의, 용감한'의 뜻을 지니고 있다.
    (March < Martius): martius는 전쟁의 신 Mars의 형용사형입니다.
    전쟁의 신은 화요일에도 이름을 남기고 있지요.
    영어의 Tuesday는 게르만족의 신이름으로 대체되었지만,
    불어는 화요일은mardi, 3월은 mars라고 해서 비슷하게 닮아 있습니다.
    같은 어원의 단어로는 martial (호전적인)이 있습니다.

    ◀ 4월(April)
    4월은 꽃이 피는 계절....
    '열리다(open)'라는 의미의 'aperire'라는 말에서 유래되었다.
    (April < Aprilis): aprilis는 라틴어 aperire (열다)와 관련이
    있는 것으로 추정합니다.
    4월은 땅에서 식물이 나오는 때라서 그런가 봅니다.
    같은 어원의 단어로는 aperture (갈라진 틈)가 있습니다.

    ◀ 5월(May)
    '위대하다'는 의미를 가진 라틴어 'maior'에서 유래되었으며
    미국에는 5월에 Mother's Day가 들어 있다.
    (May < Maius): 5월의 이름은 라틴어 자체도 명확한 어원이 밝혀져 있지는 않고,대체로 추측할 뿐입니다.
    maius는 여신 Maia의 형용사형으로, Maia는 Mercury신의 어머니입니다.풍요를 상징하는 여신이지요.
    또한 이 여신의 이름는 magnus (큰)와도 같은 어원입니다.
    magnus에서 나온 영어단어는 많습니다.
    magnify (확대하다), magnanimous (관대한), magnificent (장엄한).
    형용사 magnus의 비교급은 maior이고 최상급은 maximus입니다.
    maior에서 나온 단어는 major (더 큰), majesty (위엄), majuscule (대문자의),maximus에서 나온 단어는 maximum (최대), maxim (금언)이 있습니다.

    ◀ 6월(June)
    여성을 보호하는 로마의 여신 'Juno'에서 유래되었다.
    (June < Iunius) 로마의 명문집안의 하나인 Iunius에서 나왔다고 합니다.

    ◀ 7월(July)
    위대한 로마의 지도자 Julius Caesar의 이름에서 유래되었다.
    인류 최초로 재왕절개수술에 의해 태어난 그의 이름을 따서
    재왕절개 수술을 'Caesarian Operation'이라고 한다.
    (July < Iulius): Iulius Caesar의 이㎰【?나왔습니다.

    ◀ 8월(August)
    로마의 황제이자 Caesar의 조카인 Augustus Caesar의 이름에서 유래되었다.
    샘이 많은 Augustus가 2월에서 날짜를 뺏어와
    자신의 달을 31일로 만들었다고 전해진다.
    (August < Augustus): 로마의 첫 황제인 Augustus Caesar의 이름에서 나왔습니다.

    ◀ 9월(September)
    숫자 7을 의미하는 라틴어 'septem'에서 유래 되었다.
    로마에서는 March가 첫달이었기 때문에 9월은 일곱번째 달이었던 것이다.
    (September < September): 9월에서 12월까지는
    영어단어가 라틴어에서 그대로 사용되는 것입니다.
    라틴어 숫자에서 나온 단어이지요.
    그런데 septem은 정작 9가 아니라 7입니다.
    원래 로마력에서는 september가 7번째 달이었는데,
    쥴리어스 시이저와 아우구스투스 황제의 이름을 딴 두 개의 달이 추가 됨으로써두 칸씩 밀려나는 바람에 9번째 달이 된 것입니다.
    아래의 10월, 11월, 12월도 모두 원래 단어가 나타내는 숫자보다는
    2가 더 많은 달을 나타내지요.
    Septem에서 나온 영어단어에는 septangle (7각형), septuple (7배의)가 있습니다.

    ◀ 10월(October)
    숫자 8을 의미하는 라틴어 'oct'가 10월이 되었다.
    (October < October): Octo는 8입니다.
    관련된 영어단어는 octopus (문어), octave (옥타브)가 있습니다.
    사실 octopus는 라틴어원이 아니라 그리스어원입니다.
    8은 라틴어와 그리스어가 같기 때문에 보기에 비슷하게 보이는 것입니다.
    Pus는 발이란 뜻이며 문어란 단어는 발이 8개란 뜻입니다.
    Octave는 그 안에 음이 8개가 있기 때문에 붙여진 이름이겠죠.

    ◀ 11월(November)
    숫자 9를 뜻하는 라틴어 'novem'에서 유래되었다.
    (November < November): Novem은 9입니다.
    관련된 영어단어는 novena (카톨릭의 9일기도)와 조금 다르게 생겼지만 noon (정오)가 있습니다.
    사실 noon은 연결이 조금 어려울 지도 모르겠습니다.
    Novem의 서수인 nona에서 나온 말인데, 원래는 제 9시란 뜻으로
    로마의 제 9시는 오후 3시 였다고 하네요.
    그런데 예배시간이 달라지면서 12시를 뜻하게 되었다고 합니다.

    ◀ 12월(December)
    로마의 달력에서는 열번째 달이기 때문에 숫자 10을 의미하는 'decem'에서유래되어 december 가 되었다.
    이 어원과 관련하여 'deci'는 1/10을 의미하는데그래서 1리터의 10분의 1을 deciliter, 소숫점은 decimal point라고 한다.
    (December < December): Decem은 10입니다.
    관련된 영어단어는 decimal (10진법의), decade (10년), decimate (학살하다)등이 있습니다.
    Decimate는 고대 로마에서 죄수 10명 중 1명을 제비뽑아서 죽이던 일에서생겨난 단어입니다.
  • 요일 이름(Names of the Seven Days)

  • 우리나라의 요일 이름에는 불, 물, 나무, 쇠, 흙의 다섯가지 요소에
    달과 해를 더해서 일주일의 각 날에 이름을 붙이고 있습니다.
    물론 이런 명명은 우리나라만 쓰는 건 아니고, 일본에서도 똑같이 쓰고 있죠.
    영어로 된 요일이름은 너무나 주위에서 많이 쓰니까 누구나 다 알고 있을 거라고 생각이 됩니다만,

    그러면 그 이름들은 유래가 어떻게 될까요? 궁금한 적은 없었습니까?
    다음 설명을 보면 조금은 알 수 있을 겁니다.

    Monday (월요일) :
    너무나 알기 쉽게도 Monday는 '달의 날'이란 뜻입니다.
    원래 고대영어에서는 monandæg라고 쓰였고,
    이 말은 라틴어 lunae dies (the day of the moon)의 번역어이며,
    다시 이 라틴어는 헬라어인 hemera Selenes의 번역어입니다.
    라틴어의 Luna, 헬라어의 Selene는 둘 다 '달'이란 뜻인 동시에 달의 여신의 이름입니다.
    독어의 Montag역시 마찬가지로 Mond '달' + Tag '날'로 이루어진 단어이고,
    불어의 lundi는 라틴어 lunae dies에서 온 단어입니다.

    Tuesday (화요일) :
    화요일은 그냥 봐서는 어디에서 왔는지 알기가 어렵습니다.
    고대영어로 화요일은 tiwesdæg라고 썼는데, 뜻은 the day of Tiw입니다.
    Tiw는 북구신화에서 나오는 전쟁의 신으로 로마신화의 Mars에 해당합니다.
    Mars는 행성 중에서 화성의 이름이기도 합니다.
    Tiwesdæg가 바로 Martis dies (the day of Mars)의 번역어입니다.
    독어의 Dienstag는 Tiw의 게르만어 이름인 Zio의 날이란 뜻입니다.
    z > d의 변화는 고대독어에서 현대독어로 오면서 생기는 소리변화입니다.
    불어의 mardi는 여전히 라틴어 Martis dies에서 왔습니다.

  • Wednesday (수요일) :
    수요일은 철자도 꽤 어려운 편입니다.
    /d/는 전혀 소리가 나지 않거든요.
    고대영어로는 w?dnesdæg이고 뜻은 the day of Wodin (Odin)입니다.
    Odin은 북구신화에 나오는 주신(主神)으로 로마신화의 Jupiter나
    희랍신화의 Zeus의 격을 가진 신입니다.
    그렇지만 라틴어로는 Jupiter의 날은 아닙니다.
    Jupiter의 날은 다음에 나오는 목요일이죠.
    라틴어로 수요일은 Mercurii dies (the day of Mercury)입니다.
    Mercury은 의술의 신기도 하고, 신의 전령이기도 하고, 도둑의 신이기도 하고 역할이 꽤 많았던 신입니다.
    또한 행성중에서는 수성이 영어로 Mercury입니다.
    독어의 Mittwoch는 이런 이름들과는 전혀 상관없이 the middle of the week이란 뜻입니다.
    불어의 mercredi는 역시나 라틴어 Mercurii dies에서 온 단어입니다.

  • Thursday (목요일) :
    고대영어로는 þunresdæg (þ는 현대영어의 th에 해당)인데,
    그 뜻은 the day of the thunder입니다.
    천둥, 혹은 번개를 뜻하는 thunder는 북구의 뇌신(雷神) Thor에서 온 것으로 목요일은 the day of Thor란 뜻도 되지요.
    로마신화에서 벼락이 상징하는 신은 바로 Jupiter이며, 라틴어로 목요일은 the day of Jupiter라는 뜻의 Jovis dies입니다.
    Jupiter는 행성중에서는 목성입니다.
    독어의 Donnerstag는 Thor의 게르만어 이름인 Donar에서 온 것으로
    뇌신 Donar의 날이란 뜻이 되죠.
    불어의 jeudi는 라틴어 Jovis dies에서 왔습니다.

  • Friday (금요일) :
    고대영어로는 frigedæg로, 주신 Wodin의 아내인 Frigg의 날입니다.
    Frigg는 로마신화에서 Venus에 해당하는 신이며
    라틴어로 금요일은 Veneris dies (the day of Venus)입니다.
    Venus는 행성으로는 금성이고요.
    독어로는 Freitag라고 하는데, Frigg의 게르만어 이름인 Freyja의 날이란 뜻입니다.
    불어의 vendredi는 라틴어 Veneris dies에서 온 것이고,
    n과 r사이의 d는 발음의 편의상 들어간 음입니다.
    이런 현상은 위에서 언급한 thunder에서도 볼 수 있습니다.

  • Saturday (토요일) :
    북구신화에는 아마도 로마신화의 Saturn에 해당하는 신이 없었나 봅니다.
    따로 이름을 짓지않고 고대영어 시기에도 sæterndæg라고 부른 걸 보면
    그렇게 짐작할 수 있지 않을까요?
    Saturn은 로마신화에서 대지의 신이고
    라틴어로 토요일은 Saturni dies (the day of Saturn)입니다.
    독어 Samstag는 Sabbattag에서 온 것으로 Sabbat는 유대교의 안식일입니다.
    영어로는 Sabbath라고 하지요.
    그런데, 이 안식일은 종교마다 틀려서 유대교는 토요일,

    기독교는 일요일, 회교에서는 금요일이라고 합니다.
    불어의 samedi 는 드디어 라틴어의Saturni dies가 아니라,
    독어처럼 안식일이란 뜻입니다.
    불어로 안식일은 독어와 철자가 같은 sabbat입니다.

  • Sunday (일요일) :
    길게 설명할 필요도 없이 the day of the sun이란 뜻이겠죠?
    고대영어로는 sunnandæg이고, 라틴어 Solis dies (the day of Sol)의 번역어입니다.
    그리고 이 라틴어는 헬라어 hemera heliou (the day of Helios)의 번역어입니다.
    Sol과 Helios는 각각 로마와 희랍의 태양신의 이름이자, 태양이란 뜻입니다.
    독어의 Sonntag는 Sonne ‘태양’ + Tag ‘날’로 이루어진 단어입니다.
    불어의 dimanche는 라틴어의 dies Dominicus에서 온 단어로
    그 뜻은 the Lord’s day, 즉 주일(主日)이란 뜻입니다.
  • '일반자료' 카테고리의 다른 글

    대 륙 별 분 류  (0) 2009.11.14
    우리의 국세  (0) 2009.07.06
    세기의 인물  (0) 2009.06.08
    독도가 우리 땅이라는 소중한 자료  (1) 2009.04.14
    미국상식  (0) 2009.03.26
    Posted by 외통
    ,