글 찾기( 아래 목록 크릭 또는 왼쪽 분류목록 클릭)

외통궤적 외통인생 외통넋두리 외통프리즘 외통묵상 외통나들이 외통논어
외통인생론노트 외통역인생론 시두례 글두레 고사성어 탈무드 질병과 건강
생로병사비밀 회화그림 사진그래픽 조각조형 음악소리 자연경관 자연현상
영상종합 마술요술 연예체육 사적跡蹟迹 일반자료 생활 컴퓨터
⇨ 세설신어 목록(世說新語索引表)


요요적적(寥寥寂寂)

손 가는 대로 뽑아 든 책이 이태준의 '무서록'이다. 펼치던 손길이 '고독'에 가서 멎는다. 늦은 밤 곁에서 곤히 자는 아내와 아기를 바라보다가 그는 문득 외로웠던가 보다. 이렇게 썼다. "인생의 외로움은 아내가 없는 데, 아기가 없는 데 그치는 것일까. 아내와 아기가 옆에 있되 멀리 친구를 생각하는 것도 인생의 외로움이요, 오래 그리던 친구를 만났으되 그 친구가 도리어 귀찮음도 인생의 외로움일 것이다."

그러고는 "산집 고요한 밤에 말없이 앉았노니, 쓸쓸하고 고요하여 자연과 하나 되다(山堂靜夜坐無言, 寥寥寂寂本自然)"란 한시를 인용하고 "얼마나 쓸쓸한가! 무섭긴들 한가! 무섭더라도 우리는 결국 이 요요적적에 돌아가야 할 것 아닌가!"라며 글을 맺었다.

찾아보니 '선시의경(禪詩意境)'에 실린 송나라 때 선사 야보도천(冶父道川)의 시다. 채워서 다시 읽어본다. "산집의 고요한 밤 앉은 채 말 없으니, 적막하고 쓸쓸함이 본래의 자연일세. 무슨 일로 갈바람은 숲과 들판 흔들고, 한 소리 찬 기러기 긴 하늘에 우짖는고(山堂靜夜坐無言, 寂寂寥寥本自然. 何故西風動林野, 一聲寒雁唳長天)." 원시는 '요요적적'이 아니라 '적적요요'. 밤은 고요하고 나는 말이 없다. 이 적적하고 고요한 상태가 기쁘다. 그런데 가을바람이 온 숲을 흔들며 지나간다. 이에 질세라 기러기도 긴 하늘 위에 끼룩끼룩 소리를 얹어 이 적막을 깨뜨린다.

같은 책에 실린 송나라 승려 백운수단(白雲守端·1025~1072)의 시는 이렇다. "산마루 위 흰 구름 풀렸다 되말리고, 하늘가 흰 달은 갔다간 다시 오네. 고개 숙여 띠집 처마 아래로 들어와선, 나도 몰래 깔깔깔 몇 번을 웃었던고(嶺上白雲舒複卷, 天邊皓月去還來. 低頭卻入茅簷下, 不覺呵呵笑幾回)." 구름은 혼자 말렸다 폈다 하고, 흰 달은 하늘 위로 제멋대로 다닌다. 몸 하나 뉠 옹색한 움막에 들어와서도, 그 구름과 저 달의 대자유가 내 것인 듯하여 자꾸 혼자 웃는다.고독한 적막을 바람 소리 기러기 울음이 가른다. 흰 구름과 밝은 달은 한곳에 머무는 법이 없다. 그리하여 우리는 고독을 꿈꾸면서 또 번잡 속에 산다.//정민;한양대 교수·고전문학 /조선일보

⇨ 세설신어 목록(世說新語索引表)

'고사성어' 카테고리의 다른 글

함사사영(含沙射影)  (0) 2020.09.10
오미사악(五美四惡)  (0) 2020.09.03
어심양안(御心養安)  (0) 2020.08.20
장엄행관(張嚴行寬)  (0) 2020.08.13
지도인기(知道認己)  (0) 2020.08.06
Posted by 외통
,